Posts

Showing posts from December, 2009

787'S MAIDEN FLIGHT

Image
Luckily I could witness the maiden flight of the Boeing 787 Dreamliner live on CNN in Delta Sky Club lounge at SFO. It was happening in one of Boeing's main bases for commercial aircrafts Everett, Washington, which is in the same time zone as SF. After the long delay of production, this "game changer of the sky" is finally airborne. Seeing new plane in the air is always great. Congratulations Boeing, and the launch customer ANA!
幸運にもSFOのデルタ スカイクラブラウンジで、CNNによるボーイング787ドリームライナーの処女飛行のライブ中継を見ることができた。映像はサンフランシスコと同じタイムゾーンにあるボーイングの商業機の本拠地のひとつ、ワシントン州エバレットからのもの。製造の遅れがかなり長引いたが、ついにこの「空のゲームチェンジャー」がテイクオフ。新しい航空機が飛ぶのを見るのはいつだって素晴らしい。ボーイング、そしてローンチカスタマーのANA、おめでとう。

VX AT SFO

Image
Virgin America uses international terminal at SFO as their hub.ヴァージンアメリカはSFOのインターナショナルターミナルをハブにしている。
"chic mobile" with "contents may be under pressure." The name of their first plane is "jefferson airplane." "chic mobile"と"contents may be under pressure"。彼らの一号機の名前は"jefferson airplane"。

SF WEEKEND PART2

Image
It's been more than a decade since my last visit to SF. However, I often fly around this city's airspace on my laptop.前回SFに来たのは10年以上前。でもこの街の空域はラップトップの上で良く飛んでいる

SF WEEKEND PART1

Image
Started a day with a giant pancake on Market Street.マーケットストリートの巨大なパンケーキで一日を始める。

HOTEL PALOMAR SAN FRANCISCO

Image
Stayed at this boutique hotel located in historic 1907 building. Close to Union Square.1907年に建てられたビルを使った、このブティックホテルに滞在。ユニオンスクウェアのすぐ近く。

STILL NWA

Image
As a loyal passenger since days when they had smoking cabin, I'm glad to find NWA logos are still visible every here and there.喫煙のできるキャビンがあった時代からのロイヤルカスタマーとして、まだそこらじゅうにNWAのロゴが見られるのは嬉しい。

NW IN DL LIVERY

Image
Despite new Delta color, flight number is still NW. The A330 is beautiful machine, however I feel the same cabin width as the A300 is a bit narrow for transpacific flights.
新しいデルタカラーをまとっているものの、便名はまだノース。A330は美しい航空機だが、A300と同じキャビン幅なので太平洋横断便ではちょっと狭い感じがする。
Sundae. A joy of flying with US-based airlines. Delta (Northwest) A330-200 NRT-SFO. The 482nd flight in my lifetime. サンデーは米系航空会社で飛ぶときのお楽しみ。デルタ(ノースウエスト) A330-200 NRT-SFO。生涯482フライト目。

MAHA HARADA'S SEARCH STORIES

Ms. Maha Harada, an author of the novel "Tsubasa wo kudasai~Freedom in the sky"which I helped as Aviation Adviser and Creative Director, created 2 versions of Google's search story with "Search Story Maker(Generator)." Even with only 5 lines of text, she can deliver her universe of storytelling. Maybe these are the shortest novels she has ever written. These movies are now introduced on Google Japan's official Search Story Blog. 僕が航空アドバイザー兼クリエイティブディレクターとして手伝った小説「翼をください~Freedom in the sky」の著者である原田マハさんが、Googleの「検索ストーリーメーカー」で2つの検索ストーリーを作った。たった5行のテキストでも、そこには彼女の物語世界がある。もしかしたらこの2つの作品は、原田さんがこれまで書いた中で一番短い小説かも。この動画はGoogle Japanの「検索ストーリーブログ」でも紹介中。

DELTA SKY CLUB IN NRT

Image
NRT Terminal1. Northwest's WorldClubs is now Delta's Sky Club.
成田の1タミ。ノースウエストの「ワールドクラブ」は「デルタ スカイクラブ」に。
Sky Club proudly offers free iMac. スカイクラブ名物、無料iMac。
T2 at T1. At the back, KLM Flight 862 is... T1でT2を。バックではKLM862便が・・・
...departing for AMS. ・・・AMSへ出発。
She is "outcome" of this video. Busy afternoon of SkyTeam satellite. こちらはこのビデオの「結果」。スカイチームサテライト、多忙な午後。

SAGASOU PART2

One more story is up for Google Japan's "Sagasou" (Search On) campaign. Executive Creative Director: Sumiko Sato / Creative Director & Director: Eric Cruz / Writer: Shunsuke Iwai / Producer: San Takashima / Editor: Genki Ito, Satoru Oono / Music: Eclectic / Sound Mixer: Yoshito Morita / Sound Editor: Caeser Rodriguez / Camera: Takeshi Kogahara / Production Assistant: Kana Wakabayashi / Screen Capture+Design: Hidenori "Johnny" Ikeda, Emilie Sarnel, Lin Zi, Winnie Ng, Tracy Hung Google Japanの「さがそう」キャンペーン用、最新の一本。

NEW NEX

Image
I took the new Narita Express E259 series train for the first time. They put a 2-2 abreast seating configuration on Green Car of this new model. The smell of brand-new leather seats is not bad, but I prefer solo seats of an older 2-1 abreast configuration. This is an example of "downgraded" service.
新しい成田エクスプレス、E259系に初めて乗る。グリーン車は2-2の座席配置になった。真新しいレザーシートの匂いは悪くないが、以前の2-1座席配置のソロシートの方がよっぽど良い。サービス「格下げ」の一例。

MORE DELTA ADS

Image
Following the launch ad, we made a couple of variations for newspapers and magazines.立ち上がりの広告に続いて、いくつかのバリエーションを新聞や雑誌に掲載。

YANAGI-SAN'S WEDDING PARTY PART2

Image
Harada-san gives a wedding gift to bride and groom.原田さんから新郎新婦へギフトの贈呈。
With "Team Nippon-Go." 「チーム・ニッポン号」と。
Harada-san also prepared special Christmas present for whole "Team Nippon-Go" members. Inside the envelope we found ...原田さんは「チーム・ニッポン号」全員のために特別なクリスマスプレゼントも用意してくれていた。封筒を開けると・・・
...a USB stick with a short sequel of her novel "Tsubasa wo kudasai~Freedom in the sky" that was written only for team members. Simply gorgeous. ・・・USBスティックが。中にはチームメンバーのためだけに書かれた、小説「翼をください~Freedom in the sky」の短い続編。なんという贅沢。

YANAGI-SAN'S WEDDING PARTY PART1

Image
"Team Nippon-Go" had a special wedding party for Ms. Yanagi, an editor for Ms. Maha Harada's novel "Tsubasa wo kudasai~Freedom in the sky", and her groom Mr. Nakata at Roppongi Hills Club on 51st floor of Roppongi Hills Mori Tower.
原田マハさんの小説「翼をください~Freedom in the sky」の編集者である柳さんと、新郎中田さんのための特別なウェディングパーティを「チーム・ニッポン号」が六本木ヒルズ森タワー51階の六本木ヒルズクラブで開催。


This custom-ordered wedding cake with the Mitsubishi Twin-Engine Transport L3M1 "Nippon-Go", the hero plane of the novel. I've been a plane geek for about 2 decades, but this is my first time seeing a cake with such a realistic airplane. Great work by pastry chef of Roppongi Hills Club. 小説のヒーローである飛行機、三菱双発輸送機「ニッポン号」を載せた特注のウェディングケーキ。飛行機オタクを20年以上やっているが、ここまでリアルな航空機が載っているケーキというのは初めて見る。六本木ヒルズクラブのパティシエによる力作。
Bride and groom pressing the knife into the cake. The "Nippon-Go" marzipane is too nice for everybody at the table to eat. 新郎新婦によるケーキ入刀。「ニッポン号」マジパンはもったいなさすぎて、テーブルにいる誰もが手をつけられなかった。

TEAM NIPPON-GO'S TALK SESSION AT ACADEMYHILLS PART2

Image
Harada-san and I open the session.原田さんと僕でトークショーを始める。
Ms. Matsushima, an editor for Harada-san at publisher Takarajimasha, joins on the stage. 宝島社の原田さん担当編集者、松島さんもステージに登場。
Then Yabe-san joins to talk about "Tsubasa wo kudasai~Freedom in the sky." そして矢部さんが登場し、「翼をください~Freedom in the sky」の話へ。
Familiar sight after every recent talk event. Harada-san's autograph session. トークショー後でおなじみになってきた光景。原田さんのサイン会。

TEAM NIPPON-GO'S TALK SESSION AT ACADEMYHILLS PART1

Image
Following the ones at Ginza, Haneda, Yaesu, and Tokorozawa, this is our 5th event. As "Team Nippon-Go", author of novel "Tsubasa wo kudasai~Freedom in the sky"Ms. Maha Harada, Mr. Toshio Yabe from Mori Building, and I had a talk session at auditorium of Academyhills, education/forum/library facility on 49th floor of Roppongi Hills Mori Tower. This time we are introducing not only "Tsubasa wo kudasai", but also Ms. Harada's key works under the title "Stories that go beyond boundaries-Possibility of the novel that transcends borders, media, and status quo."銀座、羽田、八重洲、所沢に続いてこれが5回目。「チーム・ニッポン号」として、小説「翼をください~Freedom in the sky」の著者である原田マハさん、森ビルの矢部さん、そして僕が、六本木ヒルズ森タワー49階にある教育/フォーラム/ライブラリー施設「アカデミーヒルズ」のオーディトリアムでトークショーを行った。今回は「越境する物語-国境もメディアも既成概念も超えていく小説の可能性」というタイトルのもと、「翼をください」を紹介するだけでなく、原田さんの主要作品もとりあげていった。