Sep 27, 2016

ISE-SHIMA LINER




Leaving Shima on an Ise-Shima Liner limited express train. It's a bit less exciting than the Shimakaze train but you can enjoy a nice panoramic view through its cockpit windshield.
特急「伊勢志摩ライナー」で志摩を離れる。「しまかぜ」と比べると少しワクワク感が足りないが、コクピット越しのパノラミックなビューは魅力的。

Facing off with the Shimakaze.
しまかぜと対決。

Sep 25, 2016

KASHIKOJIMA STATION





Kashikojima Station is like a gallery of trains. Here you can see colorful trains come and go, one after another. I'm an ex-train geek, so this is a wonderful place.
賢島駅は列車のギャラリーのよう。カラフルな列車たちが次々に到着し、そしてまた出発していく。僕は元鉄道オタクなので、ここはとても楽しめる。

Sep 23, 2016

SEA AND SEAFOOD OF SHIMA





Lunch at the ferry boat landing. Dinner in the town adjacent to Kashikojima. Of course, seafood.
船着場でランチ。賢島の隣の街でディナー。もちろん、海の幸。

Sep 21, 2016

AGO BAY CRUISE





Chilling out on a local ferry boat traveling on Ago Bay, the birth place of pearl cultivation. Very peaceful time.
真珠養殖発祥の地、英虞湾を行く定期船の上でのんびり。とても穏やかな時間。

Sep 19, 2016

VISTA CAR




Following the Shimakaze train, I took the Vista Car, Kintetsu's double-decker limited express train, to go back to Kashikojima. I've known this train since my childhood, but this is my first time to actually ride it.
「しまかぜ」の次は、近鉄のダブルデッカー特急「ビスタカー」を体験。これで賢島まで戻る。この列車のことは子どもの頃から知っていたが、実際に乗るのは初めて。

Arrived at Kashikojima Station and Amanemu's Lexus RX 450h picked us up.
賢島駅には、アマネムのレクサスRX 450hが迎えに来てくれていた。

Sep 17, 2016

AROUND THE SHRINE


Took a walk around the Grand Shrine...
神宮の周りを散歩してから・・・



...then came to Kintetsu's Uji Yamada Station. This is a beautiful train station built in 1931, but sadly tasteless giant backlit ads ruin its historic interior.
近鉄の宇治山田駅へ。1931年に作られた美しい駅だが、残念なことに品の無い巨大な電照広告が、歴史のある内部空間を台無しにしてしまっている。

Sep 15, 2016

THE INNER SHRINE




Then, after lunch, I continued my Ise Mairi (pilgrimage to the Ise Grand Shrine). Next stop is the Inner Shrine, the "last boss" of Japanese shrines. I have no religion, however, I felt like this place sanctified me.
そしてランチの後、さらにお伊勢参りを続ける。次は、日本の神社界の「ラスボス」である内宮。僕は無宗教だが、この場所にいると純化されたような気持ちになる。

And I couldn't help buying these official amulets of the Shrine. One is from the Outer Shrine and the other is from the Inner Shrine. These amulets are now placed in my Remowa One hoping that they could keep me safe while I'm flying.
買わずにはいられなかった、神宮オフィシャルのお守り。外宮と内宮1つずつ。フライト中の安全を護ってもらえるように、この2つは今、僕のリモワ・ワンの中に入れてある。

Sep 13, 2016

THE OUTER SHRINE





Following a traditional ritual, I started a visit to the Ise Grand Shrine from its Outer Shrine. I generally avoid touristy places but this shrine is something special.
伊勢神宮への訪問を、しきたりに則って外宮から始める。いつもは観光地化された場所を避けているが、ここはちょっと特別。

Sep 11, 2016

A RAIL TRIP TO ISE




Taking a day trip to Ise from Kashikojima on a local Kintetsu train. This is my first Ise Mairi (pilgrimage to the Ise Grand Shrine).
近鉄のローカル電車で賢島から伊勢への日帰り旅行。初めてのお伊勢参りを体験する。

Arrived. It was a nice laid back ride.
到着。いい感じでのんびりした電車だった。

Sep 9, 2016

AMANEMU: THE EXPERIENCE





They say Amanemu Team is made up of a mixture of ex-Aman Tokyo people and locally hired people. Thank you Team Amanemu, for raising the bar in Japan's lodging industry.
アマネムのチームは、アマン東京から来た人たちと、地元で採用された人たちのミックスだという。日本の宿泊業界のスタンダードを引き上げてくれて、ありがとう。

CITIES I'VE VISITED

Cover Photo: Hiro Takahashi
From the documentary movie "Flightman"
directed by Brian David Cange